Sonntag, 21. Februar 2010

Auf dem Weg zu Milford Sound

Die Straße zu Milford Sound ist auf jeden Fall eine Scenic-Route. Wir wollten jedoch erst mal zum Milford Sound fahren und auf dem Rückweg ein paar Zwischenstops einlegen. Es war aber sooo schön, dass wir auch auf der Hinfahrt zwischendurch immer mal wieder halten MUSSTEN.

Milford Sound is one of the 101 Must-Do's for Kiwi's. Well we are not Kiwi's but of course we had to see Milford Sound. In New Zealand there is a dispute whether Doubtful Sound or Milford Sound is better. Decide for yourself while browsing through the pictures. But first some impressions on our way to Milford - for you, especially without the annoying sandflies :-) ...
Kleine Flüsse am Straßenrand (small rivers along the road, which can become big rivers after heavy rain):
pristine waterfalls with the purest Water you can imagine
Eine beeindruckende Eishöle direkt bei dem Eingang zum Homer-Tunnel. (shortly before the Homer-tunnel, we saw a huge plate of ice and snow with a big cave entrance. We didn't go inside due to falling ice and rocks, a little waterfall at the back was melting the ice)
Mit einem fast noch beeindruckenderem Berg dahinter mit vielen Wasserfällen. (here you can see the waterfall coming down the mountain)
Ausgang Hoomer Tunnel. Vorher noch alles klar, waren wir plötzlich umgeben von Wolken. (right after we passed through the Homer tunnel we were surrounded by clouds until we drove far enough down the road to get below the clouds. This is the valley leading to Milford...)
Am Milford Sound angekommen- in der Bildmitte ist der berühmte Mitre Pike (mit knapp 1700m einer der höchsten Berge direkt "im Meer")
. Da wir beim Doubtful Sound so gutes Wetter hatten und die Wasserfälle etwas vermisst haben, haben wir uns für die Bootstour am nächsten Morgen diesmal mehr Wasserfälle gewünscht. Der Wunsch beim Universum lautete also: Bitte ganze Nacht durchregnen und aufhören, wenn wir auf das Boot gehen...
Ob das geklappt hat, seht ihr in unserem nächsten Blogeintrag :o)
(... and here he is, Milford Sound with Mitre Peak and its roughly 1700meters hight in the background. Well we were a bit surprised that it looked somehow different than on most postcards. Of course the weather is not too god but we also arrived at low tide. That's why the water is missing in front.)
Ein kleiner Fluss an unserem Übernachtungsplatz. (It was late in the evening and there wasn't much to do except avoiding hundreds of sandflies who kept coming into our van whenever we opened a door. They don't really care about the whether, unless there is really heavy rain they keep flying around biting. By the way it's only the female fly that sucks blood from all creatures running or flying around in that area. This is a little river close to where we spent the night)

Before you make up your mind that Doubtful Sound is prettier than Milford Sound, wait up for our boat trip the following day. Every place can look quite different if the light is right...

Doubtful Sound

In Neuseeland gibt es eine große Diskussion, welcher Sound schöner ist. Milford oder Doubtful. Fakt ist, dass der Doubtful Sound zehn mal größer ist als Milford und somit natürlich viel "weitläufiger" ist als Milford.
Wir wollten uns selber einen Eindruck verschaffen und haben uns zum Doubtful Sound aufgemacht. Im Fiordland regnet es an ca. 300 Tagen im Jahr und die jährliche Niederschlagsmenge liegt bei ca. 6-7 METERN!!! Somit haben wir uns ganz doll (beim Universum- danke für den Tipp Timo *g*) gewünscht, dass wir ein Traumwetter bekommen und wurden nicht endtäuscht.
Die einzige noch freie Tour an dem Tag begann schon um 7 Uhr morgens und wurde somit die unsere. Und laut Captain auch die schönste an diesem Tag.
Wir mussten erst den Lake Manapouri überqueren, dann bei einem riesigen Stromkraftwerk in den Bus steigen um dann endlich am Doubtful Sound anzukommen.

When James Cook roamed the Tasman Sea he came along this Sound which is actually a Fiord but anyways. He was quite doubtful whether he would make it out of the Sound once he had sailed in with his ship. And now you know where the Sound got its name from. Our tour started a seven o'clock in the morning and ended at two in the afternoon. All other tours were fully booked and overnight cruises had to be book a week in advance.

Sonnenaufgang auf dem Lake Manapouri: (we drove across Lake Manapouri...)
Das Stromkraftwerk am Ende des Lakes, bevor es in die Busse ging... (until we arrived at the Manapouri powerstation which was specifically erected to supply the Invercargill aluminium smelter with energy)
Endlich angekommen: Morgenstimmung am Doubtful Sound. (we then drove on to Doubtful Sound and got onto another boat.)
Strahlend blauer Himmel und eindrucksvolle Landschaft. Die perfekte Kombi. (we were very lucky in terms of the weather. The sun was shining and we could take great pictures of the surrounding mountains)
Einziger "Nachteil". Es hatte schon seit 24 Stunden (!!!!!) nicht mehr geregnet und die Wasserfälle, die sonst den Doubtful Sound schmücken und noch etwas attraktiver gestalten, waren zum Teil versiegt oder sehr klein. Trotzdem konnte man noch einige beeindruckende Wasserfälle zu Gesicht bekommen. (but since it hadn't rained for at least twenty four hours, we didn't get to see too many waterfalls)
Die Stimmung war einfach atemberaubend!
langsam schien mir die Sonne ins Gesicht. (quite happily enjoying the first sun rays)

man wusste nicht, wo man zuerst hinsehen sollte...
Am Ende des Sounds sonnten sich kleine Furseals auf den Steinen. (fur seals relaxed on the surrounding rocks)
*waaahnsinns Berge*

auf unserem Boot war es manchmal erwas zugig- also gut einpacken, das schützt auch gleich vor den 1000 Sandflys, die es im Fiordland gibt ;o) (it was a bit windy on the boat, but I guess us Germans are just not used to the weather...)

Auf der Rücktour ging es in einen der zahlreichen Seitenarme des Sounds- dem Crocodile-Arm. Dort war das Wasser spiegelglatt.
Und nachdem der Kapitän den Motor ausgeschaltet hatte, auch eine unfassbare Stille. (I guess since we didn't see the power station, we got to see some very neat places in the Fiordland. The captain switched off the engine and asked everyone to enjoy the silence. It was a perfect day and you really felt at ease at such a calm and remote place)
... leider musste der Motor dann irgendwann wieder angemacht werden und die Fahrt neigte sich dem Ende zu. Ein unvergessliches Erlebniss für uns beide!
Noch ganz benebelt von den ganzen Eindrücken ging es dann weiter von Manapouri nach Te Anau- ein Stückchen weiter in Richtung Milford Sound.
Te Anau liegt auch an einem wunderschönen See und von hier starten berühmte Great Walks wie der Keppler-Track und der Milford-Track.
(after being totally overwhelmed by Doubtful Sound we drove on to Te Anau. Some people argue whether Doubtful or Milford Sound looks better. We couldn't make up our mind yet so you just have to wait for the coming pictures about Milford :-))

Und auch Souvenirshops gab es, die natürlich gleich ausgekundschaftet werden mussten *g* (souvenir shops are one of Carina's favourite places to be :-))

Endlich geht es weiter...

Nach einer Woche Aufenthalt in Invercargill hat es uns dann aber auch gereicht und wir waren froh, als wir weiter fuhren.
Und so ging es weiter die Southern Route entlang...

Finally after one week in Invercargill it was time to get going again. We drove along the Southern Scenic Route to Riverton...

... über Riverton... (just an old church in Riverton)
... an sehr seltsamen Schildern vorbei... (kann uns das jmd erklären? Ist Campen jetzt erlaubt oder nicht?!?) (came along pretty beaches with strange signs. Usually if camping is not allowed, the symbols are crossed out, but in this particular case we were not sure what was meant...)
... ein kurzer Zwischenstop bei Monkey Island... (one very important stop was Monkey Island, I never assumed I would ever see the little Island which should ring bells by everyone my generation. You should have heard about it during childhood, especially in connection with computer games :-))
... Jürgen war sehr begeistert. Es gab wohl in seiner Jugend (also schon echt lange her *g*) ein Computerspiel, das so heißt...
... eine kleine Wanderung an den Rakatu Wetlands. Jürgen musste sofort an seinen alten Biolehrer denken... (the Rakatu Wetlands are a very beautiful place. I know my old biology teacher would have loved this place. Well it's just too bad that this place was artificially created by men. New Zealand nature is very impressive but you always have to look twice whether human hands helped a little )
...eine kleine Verschnaufspause am McCrackens Rest, um die schöne Aussicht zu genießen... (this is McCrackens Rest, a beautiful shore with great waves...)

...eine Hängebrücke bei Clifden... (an old and unused suspension bridge near Clifden)
... bis wir dann nachmittags in Manapouri ankamen. Von Manapouri aus starten die Bootsfahrten zum Doubtful Sound, die wir am nächsten Tag machen wollten. Somit hatten wir jetzt Zeit, den schönen Sonnenuntergang am Lake Manapouri zu genießen...
(we arrived at Manapouri in the afternoon and spend the rest of the day at the lake. We enjoyed a wonderful sunset and were happy that we booked a boat trip for the next day to see Doubtful Sound)
... und dabei einen kleinen Happen (Ravioli aus der Dose *g*) zu Essen. (Carina in full multi tasking mode. She made some Ravioli and was coming down to the lake shore, while filming the sunset.)